Abreviaturas de utilización más frecuente en el transporte internacional.
Abt About / Aproximadamente
A/C Acount current / Cuenta comente
Acc. Acceptance – Accepted / Aceptación – Aceptado
A/D After date / A partir de la fecha
Ad. Val Ad valorem / Según valor
A/S Alter sight / A… días vista
ATA Admission Temporal – Temporary Admission / Admisión temporal
ATP Denrées périssables et aux engines speciaux a utiliser pour ces transports / Mercancías perecederas y sobre vehículos
b.d.i Both days inclusive / Ambos días inclusive
B/E Bill of exchange / Letra de cambio
C & D Collected and delivered / Cobrado y entregado
c.f Carried fonvard / Suma y sigue
CFR Cost and Freight / Costo y flete
CIF Cost, Insurance and Freight / Costo, seguro y flete
CIM Convention intemational cocemant le transport / Convenio Internacional relativo a los transportes internacionales por ferrocarril
CIP Freight, Carriage and Insurance paid to / Flete, transporte y seguros pagados hasta
CMR Convention relative au contract de transport international des merchandises par route / Convenio relativo al contrato de transporte
C/N Credit none / Nota de abono
DAF Delivered Duty Paid / Entrega derechos pagados
DCP Freight Carriage paid to / Flete Porte pagado hasta
DDP Delivered at frontier / Entregado en frontera
DEQ Ex Quay / Sobre muelle
DES Ex ship / Sobre buque
Dis Discount / Descuento
D/N Debit none / Nota de cargo – Nota de adeudo
D/R Deposit Receipt / Resguardo de depósito
ECS Echantillons Comarciaux – Comercial Samples / Muestras comerciales
ECU European Currency Unit / Unidad monetaria europea
e.g Exempli gratia / Por ejemplo
e & o.e Errors and omissions excepted / Salvo error u omisión
EXQ Ex Quay / Sobre muelle
EXS Ex ship / Sobre muelle
f.a.q Fair average quality / Buena calidad corriente
FAS Free along side ship / Franco al costado del buque
FCA Free carrier / Franco transportista
FIW Free inwagon / Franco sobre vagón
FOA FOB Airport / FOB Aeropuerto
FOR Free on rail / Franco sobre vagón
FOT Free on truck / Franco sobre camión
FRC Free carrier / Franco transportista
G.V Grand Vitesse / Gran velocidad
HGV Heavy Goods vehicle / Vehículo para cargas pesadas
i.e Id est / Es decir
IMDG International Maritime Dangerous Goods / Código Internacional Marítimo de Mercancías Peligrosas
i.o.u I owe you / Le debo (reconocimiento de deuda)
L/C Letter of credit / Carta de crédito
M/S Months Sight / Meses vista
M.T. Mail transfer / Transferencia por correo
N.S.F Not sufficient funds / Fondos insuficientes
NVOCC Non Vessel Owner Common Carrier / Operador no Armador
o/o Order of / A la orden de
P/N Promissory Note / Pagaré
P.O.B. Post Office Box / Número Apartado de Correos
P.T Private Terms / Términos privados
P.V Petit Terms / Pequeña velocidad
RICO Reglement intemational concemant le transport ferroviare du conteneurs / Reglamento relativo al transporte internacional ferroviario de contenedores
SAD Single Administrative Document / Documento Unión Aduanero (DUA)
SDR Special Drawing Right / Derecho Especial de Giro
TIF Convention douaniére relative au transport international de merchandises sous le couvert de carnet TIR / Convenio aduanero relativo al transporte internacional de mercancías por ferrocarril
TIR Convention douaniére relative au transport international de merchandises sous le couvert de carnet TIR / Convenio aduanero relativo al transporte internacional de mercancías por carretera
T/O Transfer order / Ferrocarril transiberiano
TSR Trans – siberian Railway / Ferrocarril transiberano
T.T Telegraphic transfer / Transferencia telegráfica
VAT Value Added Tax / Impuesto sobre el valor añadido (IVA)
Viz Videlicet / A saber
w.o.r Without our responsability / Sin responsabilidad por nuestra parte
Silvia Jamart
Trackbacks /
Pingbacks